Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/потир: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Потир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ π...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Потир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ ποτήριον (Антон. Новгор. Л. 28). Из греч. ποτήριον «чаша, кубок» (Мi. ЕW 260; Фасмер, Гр.-сл. эт. 159; ИОРЯС 12, 2, 268; Преобр. II, 116). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:55, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Потир[1]
поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ ποτήριον (Антон. Новгор. Л. 28). Из греч. ποτήριον «чаша, кубок» (Мi. ЕW 260; Фасмер, Гр.-сл. эт. 159; ИОРЯС 12, 2, 268; Преобр. II, 116).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера