Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/потир: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Потир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ π...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Потир]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Потир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ ποτήριον (Антон. Новгор. Л. 28). Из греч. ποτήριον «чаша, кубок» (Мi. ЕW 260; Фасмер, Гр.-сл. эт. 159; ИОРЯС 12, 2, 268; Преобр. II, 116).]]
поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ ποτήριον (Антон. Новгор. Л. 28). Из греч. ποτήριον «чаша, кубок» (Мi. ЕW 260; Фасмер, Гр.-сл. эт. 159; ИОРЯС 12, 2, 268; Преобр. II, 116).
 
{{Примеры употребления слова|потир}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Потир[1]

поти́р «чаша для причастия», др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. потиръ ποτήριον (Антон. Новгор. Л. 28). Из греч. ποτήριον «чаша, кубок» (Мi. ЕW 260; Фасмер, Гр.-сл. эт. 159; ИОРЯС 12, 2, 268; Преобр. II, 116).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера