Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пра: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::В качестве приставки в именных сложениях, имеет усилительное знач., напр. прас...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
В качестве приставки в именных сложениях, имеет усилительное знач., напр. праста́рый «древнейший», или обозначает более высокую степень; в терминах родства — более отдаленное родство (пра́дед, пра́внук); выступает также в знач. «начало чего-либо»: прара́мки «красные вставки на плечах женской рубахи»; может обозначать переход в др. состояние: пра́пруд «проливной дождь» (Потебня, РФВ 4, 219; Срезн. II, 1342). Связано чередованием гласных с про (см.), приставкой и предл. в глаг. сложениях (Розвадовский RS 2, 94; Бругман, Grdr. 2, 2, 873). Ср. укр., блр., др.русск., ст.-слав., болг., сербохорв. пра-, словен., чеш., слвц., польск., в.-луж. рrа- Родственно лит. prõ, предл. с вин. «мимо», рróреrnаi «в позапрошлом году», др.-прусск. prābutskas «вечный», др.-инд. рrā- наряду с рrа- (Зубатый, WZKМ 4, 89 и сл.; Сольмсен, KZ 35, 468), prātár «рано, утром», гомер. πρωΐ, атт. πρῴ — то же, πρωπέρυσι «два года назад», лат. рrō «перед», д.-в.-н. fruо «рано» (Траутман, Germ. Lautg. 22; ВSW 229 и сл.; Арr. Sprd. 411; Бругман, Grdr. 2, 2, 873; М.-Э. 3, 400; Гофман, Gr. Wb. 286; Вальде-Гофм. 2, 364 и сл.) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:56, 26 октября 2023
Пра[1]
В качестве приставки в именных сложениях, имеет усилительное знач., напр. праста́рый «древнейший», или обозначает более высокую степень; в терминах родства — более отдаленное родство (пра́дед, пра́внук); выступает также в знач. «начало чего-либо»: прара́мки «красные вставки на плечах женской рубахи»; может обозначать переход в др. состояние: пра́пруд «проливной дождь» (Потебня, РФВ 4, 219; Срезн. II, 1342). Связано чередованием гласных с про (см.), приставкой и предл. в глаг. сложениях (Розвадовский RS 2, 94; Бругман, Grdr. 2, 2, 873). Ср. укр., блр., др.русск., ст.-слав., болг., сербохорв. пра-, словен., чеш., слвц., польск., в.-луж. рrа- Родственно лит. prõ, предл. с вин. «мимо», рróреrnаi «в позапрошлом году», др.-прусск. prābutskas «вечный», др.-инд. рrā- наряду с рrа- (Зубатый, WZKМ 4, 89 и сл.; Сольмсен, KZ 35, 468), prātár «рано, утром», гомер. πρωΐ, атт. πρῴ — то же, πρωπέρυσι «два года назад», лат. рrō «перед», д.-в.-н. fruо «рано» (Траутман, Germ. Lautg. 22; ВSW 229 и сл.; Арr. Sprd. 411; Бругман, Grdr. 2, 2, 873; М.-Э. 3, 400; Гофман, Gr. Wb. 286; Вальде-Гофм. 2, 364 и сл.)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера