Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пруда: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пруда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пру́да пру́нда «ребенок, который мочится в постель», пру́ндиться «мочиться...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пруда]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пруда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пру́да пру́нда «ребенок, который мочится в постель», пру́ндиться «мочиться». От пруд \. Носовой -н-, возм., из польск. prąd «течение», prądać «течь», но скорее экспрессивного происхождения; см. Маценауэр, LF 14, 181 и сл.; Преобр. II, 138.]]
пру́да пру́нда «ребенок, который мочится в постель», пру́ндиться «мочиться». От пруд \. Носовой -н-, возм., из польск. prąd «течение», prądać «течь», но скорее экспрессивного происхождения; см. Маценауэр, LF 14, 181 и сл.; Преобр. II, 138.
 
{{Примеры употребления слова|пруда}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:01, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пруда[1]

пру́да пру́нда «ребенок, который мочится в постель», пру́ндиться «мочиться». От пруд \. Носовой -н-, возм., из польск. prąd «течение», prądać «течь», но скорее экспрессивного происхождения; см. Маценауэр, LF 14, 181 и сл.; Преобр. II, 138.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера