Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рабач: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рабач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ра́бач «кривоствольное, суковатое дерево, изогнутый кусок дерева, дуга», ол...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рабач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ра́бач «кривоствольное, суковатое дерево, изогнутый кусок дерева, дуга», олонецк. (Даль, Кулик.), ро́бач — то же, также «подставка для более точного прицела из ружья», олонецк. (Кулик.), др.-русск. ропочагъ «скрюченный кустарник». Из фин. rара-, ср. rараmäntу, rapakuusi «суковатая сосна, ель; дерево, непригодное для строительства»; см. Калима 192 и сл.; RS 5, 89. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рабач[1]
ра́бач «кривоствольное, суковатое дерево, изогнутый кусок дерева, дуга», олонецк. (Даль, Кулик.), ро́бач — то же, также «подставка для более точного прицела из ружья», олонецк. (Кулик.), др.-русск. ропочагъ «скрюченный кустарник». Из фин. rара-, ср. rараmäntу, rapakuusi «суковатая сосна, ель; дерево, непригодное для строительства»; см. Калима 192 и сл.; RS 5, 89.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера