Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/разить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Разить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::рази́ть ражу́, укр. рази́ти, блр. разíць, словен. ráziti, rȃzim «царапать», чеш. raz...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Разить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
рази́ть ражу́, укр. рази́ти, блр. разíць, словен. ráziti, rȃzim «царапать», чеш. raziti «бить». слвц. rаzit᾽, польск. razić «ранить» Связано с раз, ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу»; см. Г. Майер, Alb. Wb. 35, 371 и сл.; Иокль, Stud. 76. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Разить[1]
рази́ть ражу́, укр. рази́ти, блр. разíць, словен. ráziti, rȃzim «царапать», чеш. raziti «бить». слвц. rаzit᾽, польск. razić «ранить» Связано с раз, ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу»; см. Г. Майер, Alb. Wb. 35, 371 и сл.; Иокль, Stud. 76.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера