Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/расти: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Расти<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::расти́ расту́, где -а- — из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Расти]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Расти<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::расти́ расту́, где -а- — из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́, блр. расцí, расту́, ст.-слав. расти, растѫ αὑξάνεσθαι, φύεσθαι (Супр.), болг. раста́, сербохорв. ра́сти, ра́сте̑м, словен. rásti, rástem, чеш. růsti, rostu, слвц. rást᾽, польск. rość, rosnąć, в.-луж., н.-луж. rosć, rostu, полаб. rüst Праслав. *orsti, *orstǫ сравнивают с лит. образованиями на -stō (Мейе-Вайан 215; Эндзелин, Мél. Реdеrsеn 429); сближают, с одной стороны, с греч. ὄρμενος «росток, стебель», ὄρνῡμι «возбуждаю, двигаю», др.-инд. r̥ṇōti «поднимается, двигается», лат orior, ortus «поднимаюсь, встаю» (Мейе-Вайан, там же; Перссон 346, 853), с др. стороны, сравнивают с лат. arduus «высокий, крутой», авест. ǝrǝδva- «тугой, прямой», др.-ирл. аrd «высокий», др.-исл. o(sub)<(/sub)rdugr «крутой», алб. rit «расту» (Лиден, Anlautsg. 23; ВВ 21, 113; И. Шмидт, Vok. 2, 295). Другие предполагают, что менее вероятно, родство с др.-инд. ardh- «процветать» (Бурда, KSchlBeitr. 6, 392; Прусик, KZ 33, 159), которое, однако, лучше относить к греч. ἄλθομαι «расту», лат. аlō «кормлю»; см. Вальде-Гофм. 1, 64 и сл. Сюда же рост (см.).]]
расти́ расту́, где -а- — из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́, блр. расцí, расту́, ст.-слав. расти, растѫ αὑξάνεσθαι, φύεσθαι (Супр.), болг. раста́, сербохорв. ра́сти, ра́сте̑м, словен. rásti, rástem, чеш. růsti, rostu, слвц. rást᾽, польск. rość, rosnąć, в.-луж., н.-луж. rosć, rostu, полаб. rüst Праслав. *orsti, *orstǫ сравнивают с лит. образованиями на -stō (Мейе-Вайан 215; Эндзелин, Мél. Реdеrsеn 429); сближают, с одной стороны, с греч. ὄρμενος «росток, стебель», ὄρνῡμι «возбуждаю, двигаю», др.-инд. r̥ṇōti «поднимается, двигается», лат orior, ortus «поднимаюсь, встаю» (Мейе-Вайан, там же; Перссон 346, 853), с др. стороны, сравнивают с лат. arduus «высокий, крутой», авест. ǝrǝδva- «тугой, прямой», др.-ирл. аrd «высокий», др.-исл. o[sub]<[/sub]rdugr «крутой», алб. rit «расту» (Лиден, Anlautsg. 23; ВВ 21, 113; И. Шмидт, Vok. 2, 295). Другие предполагают, что менее вероятно, родство с др.-инд. ardh- «процветать» (Бурда, KSchlBeitr. 6, 392; Прусик, KZ 33, 159), которое, однако, лучше относить к греч. ἄλθομαι «расту», лат. аlō «кормлю»; см. Вальде-Гофм. 1, 64 и сл. Сюда же рост (см.).
 
{{Примеры употребления слова|расти}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:10, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Расти[1]

расти́ расту́, где -а- — из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́, блр. расцí, расту́, ст.-слав. расти, растѫ αὑξάνεσθαι, φύεσθαι (Супр.), болг. раста́, сербохорв. ра́сти, ра́сте̑м, словен. rásti, rástem, чеш. růsti, rostu, слвц. rást᾽, польск. rość, rosnąć, в.-луж., н.-луж. rosć, rostu, полаб. rüst Праслав. *orsti, *orstǫ сравнивают с лит. образованиями на -stō (Мейе-Вайан 215; Эндзелин, Мél. Реdеrsеn 429); сближают, с одной стороны, с греч. ὄρμενος «росток, стебель», ὄρνῡμι «возбуждаю, двигаю», др.-инд. r̥ṇōti «поднимается, двигается», лат orior, ortus «поднимаюсь, встаю» (Мейе-Вайан, там же; Перссон 346, 853), с др. стороны, сравнивают с лат. arduus «высокий, крутой», авест. ǝrǝδva- «тугой, прямой», др.-ирл. аrd «высокий», др.-исл. o[sub]<[/sub]rdugr «крутой», алб. rit «расту» (Лиден, Anlautsg. 23; ВВ 21, 113; И. Шмидт, Vok. 2, 295). Другие предполагают, что менее вероятно, родство с др.-инд. ardh- «процветать» (Бурда, KSchlBeitr. 6, 392; Прусик, KZ 33, 159), которое, однако, лучше относить к греч. ἄλθομαι «расту», лат. аlō «кормлю»; см. Вальде-Гофм. 1, 64 и сл. Сюда же рост (см.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера