Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/роса: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Роса<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::роса́ укр., блр. роса́, ст.-слав. роса δρόσος, ὄμβρος (Супр.), болг. роса́, сербох...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Роса<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
роса́ укр., блр. роса́, ст.-слав. роса δρόσος, ὄμβρος (Супр.), болг. роса́, сербохорв. ро̀са, вин. рȍсу, словен. rósa, чеш., слвц., польск. rоsа, в.-луж., н.-луж. rоsа Родственно лит. rasà, вин. rãsą «роса», лтш. rаsа, др.-инд. rasā́ ж. «влажность, сырость», rásas м. «сок, жидкость», авест. Raŋhā — название реки, лат. rōs, род. rōris «роса», стар. к.-основа с и.-е. ō в им. п.; см. Траутман, ВSW 237; М.-Э. 3, 478; Бартоломэ 1510 и сл.; Wochenschr. f. klass. Phil., 1890, 1108; Педерсен, IF 5, 46; Kelt. Gr. 1, 176; Шпехт 21; Мейе-Вайан 30; Вальде-Гофм. 2, 442 и сл. Сомнительна связь с греч. δρόσος «роса», вопреки Мейе (Geiger-Festschr. 236; см. также Мейе-Эрну 1019), или с греч. ἐρωή «стремительное движение, натиск», вопреки Перссону (837). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:17, 26 октября 2023
Роса[1]
роса́ укр., блр. роса́, ст.-слав. роса δρόσος, ὄμβρος (Супр.), болг. роса́, сербохорв. ро̀са, вин. рȍсу, словен. rósa, чеш., слвц., польск. rоsа, в.-луж., н.-луж. rоsа Родственно лит. rasà, вин. rãsą «роса», лтш. rаsа, др.-инд. rasā́ ж. «влажность, сырость», rásas м. «сок, жидкость», авест. Raŋhā — название реки, лат. rōs, род. rōris «роса», стар. к.-основа с и.-е. ō в им. п.; см. Траутман, ВSW 237; М.-Э. 3, 478; Бартоломэ 1510 и сл.; Wochenschr. f. klass. Phil., 1890, 1108; Педерсен, IF 5, 46; Kelt. Gr. 1, 176; Шпехт 21; Мейе-Вайан 30; Вальде-Гофм. 2, 442 и сл. Сомнительна связь с греч. δρόσος «роса», вопреки Мейе (Geiger-Festschr. 236; см. также Мейе-Эрну 1019), или с греч. ἐρωή «стремительное движение, натиск», вопреки Перссону (837).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера