Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рыть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рыть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ро́ю, укр. ри́ти, ри́ю, блр. рыць, ры́ю, др.-русск. рыти, рыю, сербск.-цслав. рыти,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Рыть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Рыть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ро́ю, укр. ри́ти, ри́ю, блр. рыць, ры́ю, др.-русск. рыти, рыю, сербск.-цслав. рыти, рыɪѫ ὀρύσσω, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словен. ríti, rȋjem «рыть», чеш. rýti, слвц. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дергать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб» (Буга, РФВ 75, 142), лтш. raût, raûju, raûnu, râvu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā; см. Стокс 234), далее связано с рвать (см.), ры́ло; ср. Траутман, ВSW 247; М.-Э. 3, 490; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233; Торп 348; Перссон 287; Миккола, Ursl. Gr. 3, 81.]]
ро́ю, укр. ри́ти, ри́ю, блр. рыць, ры́ю, др.-русск. рыти, рыю, сербск.-цслав. рыти, рыɪѫ ὀρύσσω, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словен. ríti, rȋjem «рыть», чеш. rýti, слвц. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дергать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб» (Буга, РФВ 75, 142), лтш. raût, raûju, raûnu, râvu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā; см. Стокс 234), далее связано с рвать (см.), ры́ло; ср. Траутман, ВSW 247; М.-Э. 3, 490; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233; Торп 348; Перссон 287; Миккола, Ursl. Gr. 3, 81.
 
{{Примеры употребления слова|рыть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:22, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Рыть[1]

ро́ю, укр. ри́ти, ри́ю, блр. рыць, ры́ю, др.-русск. рыти, рыю, сербск.-цслав. рыти, рыɪѫ ὀρύσσω, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словен. ríti, rȋjem «рыть», чеш. rýti, слвц. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дергать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб» (Буга, РФВ 75, 142), лтш. raût, raûju, raûnu, râvu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā; см. Стокс 234), далее связано с рвать (см.), ры́ло; ср. Траутман, ВSW 247; М.-Э. 3, 490; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233; Торп 348; Перссон 287; Миккола, Ursl. Gr. 3, 81.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера