Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/свила: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Свила<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«шелк», др.-русск. свила, свилиѥ ср. р., прилаг. свилянъ «шелковый», сербск.-цс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Свила]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Свила<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«шелк», др.-русск. свила, свилиѥ ср. р., прилаг. свилянъ «шелковый», сербск.-цслав. свила, болг. сви́ла, сербохорв. сви́ла, словен. svȋlа «шелк, проволока», svílо «проволока». Вероятно, из *sъvila от *viti «вить» (см. вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk «шелк», вопреки Младенову (572).]]
«шелк», др.-русск. свила, свилиѥ ср. р., прилаг. свилянъ «шелковый», сербск.-цслав. свила, болг. сви́ла, сербохорв. сви́ла, словен. svȋlа «шелк, проволока», svílо «проволока». Вероятно, из *sъvila от *viti «вить» (см. вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk «шелк», вопреки Младенову (572).
 
{{Примеры употребления слова|свила}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:28, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Свила[1]

«шелк», др.-русск. свила, свилиѥ ср. р., прилаг. свилянъ «шелковый», сербск.-цслав. свила, болг. сви́ла, сербохорв. сви́ла, словен. svȋlа «шелк, проволока», svílо «проволока». Вероятно, из *sъvila от *viti «вить» (см. вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk «шелк», вопреки Младенову (572).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера