Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сице: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сице<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::си́це нареч. «так, таким образом», др.-русск. сиць «такой», сице «так», сицевъ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сице<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
си́це нареч. «так, таким образом», др.-русск. сиць «такой», сице «так», сицевъ «таковой», ст.-слав. сиць τοιοῦτος (Супр.), сице οὕτως (Остром., Супр.), словен. sicè, sicèr «впрочем, в противном случае, правда», др.-чеш. sicí «этот», sice «так», чеш. siсе, siс «правда, впрочем», слвц. síсе Из праслав. *sīko-, расширения местоим. *sь (см. сей); ср. Мейе, МSL 11, 8; Гуйер, LF 55, 360; Дильс, Aksl. Gr. 133 и сл.; Траутман, ВSW 304. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:34, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Сице[1]
си́це нареч. «так, таким образом», др.-русск. сиць «такой», сице «так», сицевъ «таковой», ст.-слав. сиць τοιοῦτος (Супр.), сице οὕτως (Остром., Супр.), словен. sicè, sicèr «впрочем, в противном случае, правда», др.-чеш. sicí «этот», sice «так», чеш. siсе, siс «правда, впрочем», слвц. síсе Из праслав. *sīko-, расширения местоим. *sь (см. сей); ср. Мейе, МSL 11, 8; Гуйер, LF 55, 360; Дильс, Aksl. Gr. 133 и сл.; Траутман, ВSW 304.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера