Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/скандак: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Скандак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сканда́к «плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вве...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Скандак]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Скандак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::сканда́к «плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх», скандачо́к — то же, диал. сканды́чо́к «прыжок головой в воду», терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка́ «поверхностно, небрежно» Неясно. Неправильно (ввиду -ан) объяснять это слово родством с др.-инд. skándati «спешит, прыгает», лат. scandō, -еrе «восходить», ср.-ирл. sescaind «он прыгнул», scendim «я прыгаю», вопреки Горяеву, ЭС 321; см. Преобр. II, 293. Но невероятно также предположение Преобр. о происхождении из семинаристского жаргона, от скандова́ть «скандировать». Ср. кондачо́к.]]
сканда́к «плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх», скандачо́к — то же, диал. сканды́чо́к «прыжок головой в воду», терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка́ «поверхностно, небрежно» Неясно. Неправильно (ввиду -ан) объяснять это слово родством с др.-инд. skándati «спешит, прыгает», лат. scandō, -еrе «восходить», ср.-ирл. sescaind «он прыгнул», scendim «я прыгаю», вопреки Горяеву, ЭС 321; см. Преобр. II, 293. Но невероятно также предположение Преобр. о происхождении из семинаристского жаргона, от скандова́ть «скандировать». Ср. кондачо́к.
 
{{Примеры употребления слова|скандак}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:34, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Скандак[1]

сканда́к «плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх», скандачо́к — то же, диал. сканды́чо́к «прыжок головой в воду», терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка́ «поверхностно, небрежно» Неясно. Неправильно (ввиду -ан) объяснять это слово родством с др.-инд. skándati «спешит, прыгает», лат. scandō, -еrе «восходить», ср.-ирл. sescaind «он прыгнул», scendim «я прыгаю», вопреки Горяеву, ЭС 321; см. Преобр. II, 293. Но невероятно также предположение Преобр. о происхождении из семинаристского жаргона, от скандова́ть «скандировать». Ср. кондачо́к.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера