Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/скрежет: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Скрежет<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::скре́жет род. п. -а, скрегота́ть, скрежета́ть, укр. скрегота́ти, скрегочу́,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Скрежет<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
скре́жет род. п. -а, скрегота́ть, скрежета́ть, укр. скрегота́ти, скрегочу́, скре́гiт, род. п. -оту «скрежет», блр. скрегота́ць, скры́гаць «скрежетать», др.-русск скрежьтати, скрегътати, скрьгътати, русск.-цслав. скръгътати, ст.-слав. скрьжьтъ βρυγμός (Зогр., Мар.), болг. скърц! «скрип!», скъ́рцам «скриплю», сербохорв. шкр̏гу̯т «скрежет», шкргу́тати «скрипеть», словен. skŕgati, skŕžem «щебетать», skrgútati, škrgútati «трещать», škrgetáti «звенеть», škrgèt, род. п. -ẹ́tа «жужжание, колокольчик; также название птицы», чеш. skřehot «кваканье (лягушки); карканье (вороны)», skřehotati «каркать, квакать», др.-польск. skrzyt «скрип», skrzytać, польск. zgrzyt, grzyt «скрежет», zgrzytać «скрежетать» (Брюкнер 652) Звукоподражательного происхождения; ср. др.-исл. skrǽkr «крик», skrǽkjа «кричать», англ. shriek — то же, ср.-нж.-нем. schrêken «громко смеяться»; без s-: лит. kregždė̃ «ласточка», kregė́ti «хрюкать», krõgti, krogiù — то же, kriogúoti «хрипло говорить или кричать» (И. Шмидт, Vok. 2, 36 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 74; Хольтхаузен, Awn. Wb. 259). Аналогично др.-инд. khárjati «трещит», khargálā «какая-то ночная птица» (Уленбек, там же). Ср. скричига́ть. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:36, 26 октября 2023
Скрежет[1]
скре́жет род. п. -а, скрегота́ть, скрежета́ть, укр. скрегота́ти, скрегочу́, скре́гiт, род. п. -оту «скрежет», блр. скрегота́ць, скры́гаць «скрежетать», др.-русск скрежьтати, скрегътати, скрьгътати, русск.-цслав. скръгътати, ст.-слав. скрьжьтъ βρυγμός (Зогр., Мар.), болг. скърц! «скрип!», скъ́рцам «скриплю», сербохорв. шкр̏гу̯т «скрежет», шкргу́тати «скрипеть», словен. skŕgati, skŕžem «щебетать», skrgútati, škrgútati «трещать», škrgetáti «звенеть», škrgèt, род. п. -ẹ́tа «жужжание, колокольчик; также название птицы», чеш. skřehot «кваканье (лягушки); карканье (вороны)», skřehotati «каркать, квакать», др.-польск. skrzyt «скрип», skrzytać, польск. zgrzyt, grzyt «скрежет», zgrzytać «скрежетать» (Брюкнер 652) Звукоподражательного происхождения; ср. др.-исл. skrǽkr «крик», skrǽkjа «кричать», англ. shriek — то же, ср.-нж.-нем. schrêken «громко смеяться»; без s-: лит. kregždė̃ «ласточка», kregė́ti «хрюкать», krõgti, krogiù — то же, kriogúoti «хрипло говорить или кричать» (И. Шмидт, Vok. 2, 36 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 74; Хольтхаузен, Awn. Wb. 259). Аналогично др.-инд. khárjati «трещит», khargálā «какая-то ночная птица» (Уленбек, там же). Ср. скричига́ть.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера