Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/скудель: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Скудель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::скуде́ль ж., род. п. -и «черепица, глиняный сосуд», церк., др.-русск. скудѣль...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Скудель]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Скудель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::скуде́ль ж., род. п. -и «черепица, глиняный сосуд», церк., др.-русск. скудѣль «черепок», скудѣлъ «черепица»,ст.-слав. скѫдель κέραμος (Мар., Ассем. и др.), скѫдельникъ κεραμεύς «гончар» (Зогр., Мар., Ассем., Савв. кн., Рs. Sin.), скѫдѣльникъ — то же (Остром.) Заимств. из лат., причем следует иметь в виду преобразование лат. scandula «дранка» по суф. -ella (ср. энгадинск. sk᾽аndеllа «дранка» (М.-Любке 634)); ср. Мейе, ét. 185; Мi. ЕW 301 и сл. Из близкого источника (лат. scindula) происходит д.-в.-н. scindula «дранка» (Клюге-Гётце 519) (Сюда же словен. skodela «миска», сербохорв. здȅла — то же. Уточнения относительно этимологии см. Трубачев, Ремесл. терминология, М., 1966, стр. 285 и сл. — Т.)]]
скуде́ль ж., род. п. -и «черепица, глиняный сосуд», церк., др.-русск. скудѣль «черепок», скудѣлъ «черепица»,ст.-слав. скѫдель κέραμος (Мар., Ассем. и др.), скѫдельникъ κεραμεύς «гончар» (Зогр., Мар., Ассем., Савв. кн., Рs. Sin.), скѫдѣльникъ — то же (Остром.) Заимств. из лат., причем следует иметь в виду преобразование лат. scandula «дранка» по суф. -ella (ср. энгадинск. sk᾽аndеllа «дранка» (М.-Любке 634)); ср. Мейе, ét. 185; Мi. ЕW 301 и сл. Из близкого источника (лат. scindula) происходит д.-в.-н. scindula «дранка» (Клюге-Гётце 519) [Сюда же словен. skodela «миска», сербохорв. здȅла — то же. Уточнения относительно этимологии см. Трубачев, Ремесл. терминология, М., 1966, стр. 285 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|скудель}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:37, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Скудель[1]

скуде́ль ж., род. п. -и «черепица, глиняный сосуд», церк., др.-русск. скудѣль «черепок», скудѣлъ «черепица»,ст.-слав. скѫдель κέραμος (Мар., Ассем. и др.), скѫдельникъ κεραμεύς «гончар» (Зогр., Мар., Ассем., Савв. кн., Рs. Sin.), скѫдѣльникъ — то же (Остром.) Заимств. из лат., причем следует иметь в виду преобразование лат. scandula «дранка» по суф. -ella (ср. энгадинск. sk᾽аndеllа «дранка» (М.-Любке 634)); ср. Мейе, ét. 185; Мi. ЕW 301 и сл. Из близкого источника (лат. scindula) происходит д.-в.-н. scindula «дранка» (Клюге-Гётце 519) [Сюда же словен. skodela «миска», сербохорв. здȅла — то же. Уточнения относительно этимологии см. Трубачев, Ремесл. терминология, М., 1966, стр. 285 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера