Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/таджик: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Таджик<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::таджи́к Через тур., чагат. tadžik — то же (Радлов 3, 913 и сл.). Из ср.-перс. tāčīk «а...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Таджик]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Таджик<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::таджи́к Через тур., чагат. tadžik — то же (Радлов 3, 913 и сл.). Из ср.-перс. tāčīk «араб или перс магометанин». От араб. Тāу — название араб. племени на севере; см. Хюбшман 86 и сл.; Хорн, Npers. Еt. 81 и сл.; Бартольд у Владимирцова, Зап. Колл. Вост. 5, 80. Сюда же др.-русск. тезикъ — то же (Хожд. Котова, 1625 г., 82 и сл., 92; Афан. Никит. 10).]]
таджи́к Через тур., чагат. tadžik — то же (Радлов 3, 913 и сл.). Из ср.-перс. tāčīk «араб или перс магометанин». От араб. Тāу — название араб. племени на севере; см. Хюбшман 86 и сл.; Хорн, Npers. Еt. 81 и сл.; Бартольд у Владимирцова, Зап. Колл. Вост. 5, 80. Сюда же др.-русск. тезикъ — то же (Хожд. Котова, 1625 г., 82 и сл., 92; Афан. Никит. 10).
 
{{Примеры употребления слова|таджик}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:54, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Таджик[1]

таджи́к Через тур., чагат. tadžik — то же (Радлов 3, 913 и сл.). Из ср.-перс. tāčīk «араб или перс магометанин». От араб. Тāу — название араб. племени на севере; см. Хюбшман 86 и сл.; Хорн, Npers. Еt. 81 и сл.; Бартольд у Владимирцова, Зап. Колл. Вост. 5, 80. Сюда же др.-русск. тезикъ — то же (Хожд. Котова, 1625 г., 82 и сл., 92; Афан. Никит. 10).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера