Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/телега: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Телега<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::теле́га укр. телíга, др.-русск. телѣга (СПИ), цслав. телѣга, болг тали́га, сер...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Телега<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
теле́га укр. телíга, др.-русск. телѣга (СПИ), цслав. телѣга, болг тали́га, сербохорв. та̀љиге̑ мн. «повозка, запрягаемая одной лошадью», словен. tolíga, talíga «одноколесная тележка, тачка» Стар. точка зрения о происхождении из тур. talika — то же (Мi. ТЕl. 2,169; см. также Младенов 628) сомнительна, поскольку последнее, согласно Крелицу (53), следует считать заимств. из слав. *telěga. По мнению Менгеса (Orient. Еlеm. 50 и сл.), слав. слова происходят из формы, близкой алт., тел. täɣäräk «круг, кольцо», леб. tägäläk, тат. tägärämäk «катить» (Радлов 3, 1031 и сл.), тур., крым.-тат. täkär «колесо телеги» (Радлов 3, 1017). Сомнительна попытка исконнослав. этимологии с допущением чередования гласных *tel- : *tol- и сближение со стелю́, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, I, 117 и сл.) [Согласно Поппе («Word», 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) «повозка» в «Сокровенной истории» 1240 г., от монг. tеlе- «переносить, перевозить». — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023
Телега[1]
теле́га укр. телíга, др.-русск. телѣга (СПИ), цслав. телѣга, болг тали́га, сербохорв. та̀љиге̑ мн. «повозка, запрягаемая одной лошадью», словен. tolíga, talíga «одноколесная тележка, тачка» Стар. точка зрения о происхождении из тур. talika — то же (Мi. ТЕl. 2,169; см. также Младенов 628) сомнительна, поскольку последнее, согласно Крелицу (53), следует считать заимств. из слав. *telěga. По мнению Менгеса (Orient. Еlеm. 50 и сл.), слав. слова происходят из формы, близкой алт., тел. täɣäräk «круг, кольцо», леб. tägäläk, тат. tägärämäk «катить» (Радлов 3, 1031 и сл.), тур., крым.-тат. täkär «колесо телеги» (Радлов 3, 1017). Сомнительна попытка исконнослав. этимологии с допущением чередования гласных *tel- : *tol- и сближение со стелю́, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, I, 117 и сл.) [Согласно Поппе («Word», 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) «повозка» в «Сокровенной истории» 1240 г., от монг. tеlе- «переносить, перевозить». — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера