Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/топ: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Топ<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«верхушка мачты». Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор — то же, нов.-в.-н. Торр; см. М...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Топ]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Топ<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«верхушка мачты». Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор — то же, нов.-в.-н. Торр; см. Мёлен 213; Клюге-Гётце 622. Ср. то́пить.]]
«верхушка мачты». Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор — то же, нов.-в.-н. Торр; см. Мёлен 213; Клюге-Гётце 622. Ср. то́пить.
 
{{Примеры употребления слова|топ}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:05, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Топ[1]

«верхушка мачты». Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор — то же, нов.-в.-н. Торр; см. Мёлен 213; Клюге-Гётце 622. Ср. то́пить.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера