Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/треск: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Треск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а, укр. трiск, др.-русск. трѣскъ, цслав. трѣскъ «гром», болг. тря́скот «т...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Треск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -а, укр. трiск, др.-русск. трѣскъ, цслав. трѣскъ «гром», болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак, род. п. -ска «гром», словен. trệsk «треск, грохот», чеш. třesk «треск», слвц. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, блр. тре́скаць, цслав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словен. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чеш. třeštěti «трещать», třeskati — то же, слвц. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)» Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-цслав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чеш. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», лтш. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; см. Траутман, ВSW 329; М. — Э. 4, 223; Буга, РФВ 75, 150; Френкель, ZfslPh 20, 282; далее сближают с гот. Þriskan «молотить», ga-Þrask «гумно», нов.-в.-н. dreschen «молотить»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Фик, ВВ 2, 209; Торп 192; Клюге-Гётце 113; Младенов 642. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:06, 26 октября 2023
Треск[1]
род. п. -а, укр. трiск, др.-русск. трѣскъ, цслав. трѣскъ «гром», болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак, род. п. -ска «гром», словен. trệsk «треск, грохот», чеш. třesk «треск», слвц. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, блр. тре́скаць, цслав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словен. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чеш. třeštěti «трещать», třeskati — то же, слвц. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)» Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-цслав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чеш. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», лтш. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; см. Траутман, ВSW 329; М. — Э. 4, 223; Буга, РФВ 75, 150; Френкель, ZfslPh 20, 282; далее сближают с гот. Þriskan «молотить», ga-Þrask «гумно», нов.-в.-н. dreschen «молотить»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Фик, ВВ 2, 209; Торп 192; Клюге-Гётце 113; Младенов 642.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера