Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тума: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тума<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (М...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тума]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тума<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума́к «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка «, сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное.]]
тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума́к «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка «, сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное.
 
{{Примеры употребления слова|тума}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:08, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тума[1]

тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума́к «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка «, сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера