Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тума: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тума<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (М...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тума<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума́к «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка «, сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тума[1]
тума́ «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума́к «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка «, сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль). По-видимому, иноязычное.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера