Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тыкать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ты́кать аю, ты́кнуть, укр. ти́кати, цслав. тыкати «колоть», болг. ти́кам «пи...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ты́кать аю, ты́кнуть, укр. ти́кати, цслав. тыкати «колоть», болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словен. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чеш. týkati sе «касаться, относиться», слвц. týkаt᾽ sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать» Родственно лтш. tūkât, -ãju, tūcît «месить, давить», д.-в.-н. dûhen «давить». Связано чередованием гласных с ткать, ткнуть (см.); см. М. — Э. 3, 278; Траутман, ВSW 331. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:09, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тыкать[1]
ты́кать аю, ты́кнуть, укр. ти́кати, цслав. тыкати «колоть», болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словен. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чеш. týkati sе «касаться, относиться», слвц. týkаt᾽ sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать» Родственно лтш. tūkât, -ãju, tūcît «месить, давить», д.-в.-н. dûhen «давить». Связано чередованием гласных с ткать, ткнуть (см.); см. М. — Э. 3, 278; Траутман, ВSW 331.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера