Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ф/фига: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Фига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::фи́га I «инжир, смоква», укр. хви́га. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vîge,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Фига]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Фига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::фи́га I «инжир, смоква», укр. хви́га. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vîge, д.-в.-н. fîgа от лат. fīcus; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121; Мi. ЕW 58 фи́га II «кукиш, шиш», отсюда лтш. рigа, spiga — то же (М. — Э. 3, 212, 994). Тождественно фига I, ср. ит. fаr lа fiса, франц. faire lа figue, греч. συκοφάντης «клеветник, лживый обвинитель», буквально «показывающий смокву, фигу»; ср. Кречмер, «Glotta», 1, 386 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 343 фи́га III «сыщик, шпион», фигарис — то же, арго (Крестовский, ИОРЯС 4, 1085). Ввиду знач. греч. συκοφάντης «доносчик, клеветник» можно бы было объяснить тоже из фи́га II.]]
фи́га I «инжир, смоква», укр. хви́га. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vîge, д.-в.-н. fîgа от лат. fīcus; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121; Мi. ЕW 58 фи́га II «кукиш, шиш», отсюда лтш. рigа, spiga — то же (М. — Э. 3, 212, 994). Тождественно фига I, ср. ит. fаr lа fiса, франц. faire lа figue, греч. συκοφάντης «клеветник, лживый обвинитель», буквально «показывающий смокву, фигу»; ср. Кречмер, «Glotta», 1, 386 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 343 фи́га III «сыщик, шпион», фигарис — то же, арго (Крестовский, ИОРЯС 4, 1085). Ввиду знач. греч. συκοφάντης «доносчик, клеветник» можно бы было объяснить тоже из фи́га II.
 
{{Примеры употребления слова|фига}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:21, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Фига[1]

фи́га I «инжир, смоква», укр. хви́га. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vîge, д.-в.-н. fîgа от лат. fīcus; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121; Мi. ЕW 58 фи́га II «кукиш, шиш», отсюда лтш. рigа, spiga — то же (М. — Э. 3, 212, 994). Тождественно фига I, ср. ит. fаr lа fiса, франц. faire lа figue, греч. συκοφάντης «клеветник, лживый обвинитель», буквально «показывающий смокву, фигу»; ср. Кречмер, «Glotta», 1, 386 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 343 фи́га III «сыщик, шпион», фигарис — то же, арго (Крестовский, ИОРЯС 4, 1085). Ввиду знач. греч. συκοφάντης «доносчик, клеветник» можно бы было объяснить тоже из фи́га II.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера