Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хайкать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хайкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «в...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Хайкать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Хайкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «вызывать зевоту», фин. haukottaa — то же; см. Калима 236.]]
ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «вызывать зевоту», фин. haukottaa — то же; см. Калима 236.
 
{{Примеры употребления слова|хайкать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:24, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Хайкать[1]

ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «вызывать зевоту», фин. haukottaa — то же; см. Калима 236.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера