Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хайкать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хайкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «в...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хайкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «вызывать зевоту», фин. haukottaa — то же; см. Калима 236. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:24, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Хайкать[1]
ха́йкать «зевать», олонецк. (Кулик.). Из карельск. haikottele- «зевать», haikottoa «вызывать зевоту», фин. haukottaa — то же; см. Калима 236.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера