Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чвалать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чвалать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«тащиться, волочить ноги», зап. (Даль), укр. чвала́ти — то же, чвала́й «нело...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чвалать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
«тащиться, волочить ноги», зап. (Даль), укр. чвала́ти — то же, чвала́й «неловкий человек», польск. сwаł «галоп» наряду с сzwаł — то же, чеш. сvаl, cvál — то же, слвц. сvаl «галоп», сvаlаt᾽ «нестись вскачь» Не объяснено. Гипотеза о заимствовании из тюрк. (ср. чагат. čараul «нападение») неубедительна, вопреки Słown. Warsz. (I, 356); см. Бернекер I, 131 [См. Славский, JР, 38, 1958, стр. 230 и его же, Słown., 110. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:43, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чвалать[1]
«тащиться, волочить ноги», зап. (Даль), укр. чвала́ти — то же, чвала́й «неловкий человек», польск. сwаł «галоп» наряду с сzwаł — то же, чеш. сvаl, cvál — то же, слвц. сvаl «галоп», сvаlаt᾽ «нестись вскачь» Не объяснено. Гипотеза о заимствовании из тюрк. (ср. чагат. čараul «нападение») неубедительна, вопреки Słown. Warsz. (I, 356); см. Бернекер I, 131 [См. Славский, JР, 38, 1958, стр. 230 и его же, Słown., 110. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера