Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чван: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чван<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чва́нный, чва́нить(ся), укр. чванни́й «надменный», чва́нитися, чвань ж. «гордо...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Чван]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Чван<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::чва́нный, чва́нить(ся), укр. чванни́й «надменный», чва́нитися, чвань ж. «гордость, надменность» Возм., от звукоподражания, передающего болтовню, ср. чеш. čvaňhati, -sе, čvaněti «шлепать», первонач., возм., «болтать»; см. Бернекер I, 175. С др. стороны, пытаются установить родство с *čuti «чувствовать» (см. Бернекер, там же) или с русск. диал. очуне́ть «прийти в себя», укр. ви́чуняти — то же (Потебня, РФВ 3, 171). Сомнительны попытки сближения с чьбанъ «жбан», вопреки Брюкнеру (KZ 45, 49); см. жбан. Ничего не дают необузданные сближения с лтш. šk̨ieva «трещина в дереве», лит. skivỹtas «лохмотья» и це́вка (см.) у Ильинского (РФВ 73, 299 и сл.). Неясно отношение к польск. сwаnу «продувной, хитрый, отменный» (Брюкнер 68).]]
чва́нный, чва́нить(ся), укр. чванни́й «надменный», чва́нитися, чвань ж. «гордость, надменность» Возм., от звукоподражания, передающего болтовню, ср. чеш. čvaňhati, -sе, čvaněti «шлепать», первонач., возм., «болтать»; см. Бернекер I, 175. С др. стороны, пытаются установить родство с *čuti «чувствовать» (см. Бернекер, там же) или с русск. диал. очуне́ть «прийти в себя», укр. ви́чуняти — то же (Потебня, РФВ 3, 171). Сомнительны попытки сближения с чьбанъ «жбан», вопреки Брюкнеру (KZ 45, 49); см. жбан. Ничего не дают необузданные сближения с лтш. šk̨ieva «трещина в дереве», лит. skivỹtas «лохмотья» и це́вка (см.) у Ильинского (РФВ 73, 299 и сл.). Неясно отношение к польск. сwаnу «продувной, хитрый, отменный» (Брюкнер 68).
 
{{Примеры употребления слова|чван}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:43, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Чван[1]

чва́нный, чва́нить(ся), укр. чванни́й «надменный», чва́нитися, чвань ж. «гордость, надменность» Возм., от звукоподражания, передающего болтовню, ср. чеш. čvaňhati, -sе, čvaněti «шлепать», первонач., возм., «болтать»; см. Бернекер I, 175. С др. стороны, пытаются установить родство с *čuti «чувствовать» (см. Бернекер, там же) или с русск. диал. очуне́ть «прийти в себя», укр. ви́чуняти — то же (Потебня, РФВ 3, 171). Сомнительны попытки сближения с чьбанъ «жбан», вопреки Брюкнеру (KZ 45, 49); см. жбан. Ничего не дают необузданные сближения с лтш. šk̨ieva «трещина в дереве», лит. skivỹtas «лохмотья» и це́вка (см.) у Ильинского (РФВ 73, 299 и сл.). Неясно отношение к польск. сwаnу «продувной, хитрый, отменный» (Брюкнер 68).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера