Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шаман: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шаман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шама́н шама́нить — уже у Аввакума (102), шаманской порог «стремнина, порог на...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шаман]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шаман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::шама́н шама́нить — уже у Аввакума (102), шаманской порог «стремнина, порог на реке в Сибири» (Аввакум 87). Заимств. через эвен. šаmаn «буддийский монах», тохар. ṣamāne из пракритск. sаmаṇа- от др.-инд. c̨ramaṇás «аскет-буддист»; см. Мейе, IJb. I, 19; Б. Лауфер, UJb. 7, 253; К. Доннер, Stud. Orient. K. Tallqvist I, 1 и сл.; Якобсон, KZ 54, 205; Литтман 118 и сл. Для нем. Sсhаmаnе, франц. сhаmаn — то же можно говорить о посредстве нов.-перс. šаmаn; см. Банг, UJb. 5, 55; Немет, Túrán, 1918, 435. Неверно Преобр. (Труды I, 87). Сюда же шама́нка — ругательство, колымск. (Богораз), шама́нить «впадать в экстаз», колымск., зашама́нило в голове́ «захмелел», олонецк. (Кулик.).]]
шама́н шама́нить — уже у Аввакума (102), шаманской порог «стремнина, порог на реке в Сибири» (Аввакум 87). Заимств. через эвен. šаmаn «буддийский монах», тохар. ṣamāne из пракритск. sаmаṇа- от др.-инд. c̨ramaṇás «аскет-буддист»; см. Мейе, IJb. I, 19; Б. Лауфер, UJb. 7, 253; К. Доннер, Stud. Orient. K. Tallqvist I, 1 и сл.; Якобсон, KZ 54, 205; Литтман 118 и сл. Для нем. Sсhаmаnе, франц. сhаmаn — то же можно говорить о посредстве нов.-перс. šаmаn; см. Банг, UJb. 5, 55; Немет, Túrán, 1918, 435. Неверно Преобр. (Труды I, 87). Сюда же шама́нка — ругательство, колымск. (Богораз), шама́нить «впадать в экстаз», колымск., зашама́нило в голове́ «захмелел», олонецк. (Кулик.).
 
{{Примеры употребления слова|шаман}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:51, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шаман[1]

шама́н шама́нить — уже у Аввакума (102), шаманской порог «стремнина, порог на реке в Сибири» (Аввакум 87). Заимств. через эвен. šаmаn «буддийский монах», тохар. ṣamāne из пракритск. sаmаṇа- от др.-инд. c̨ramaṇás «аскет-буддист»; см. Мейе, IJb. I, 19; Б. Лауфер, UJb. 7, 253; К. Доннер, Stud. Orient. K. Tallqvist I, 1 и сл.; Якобсон, KZ 54, 205; Литтман 118 и сл. Для нем. Sсhаmаnе, франц. сhаmаn — то же можно говорить о посредстве нов.-перс. šаmаn; см. Банг, UJb. 5, 55; Немет, Túrán, 1918, 435. Неверно Преобр. (Труды I, 87). Сюда же шама́нка — ругательство, колымск. (Богораз), шама́нить «впадать в экстаз», колымск., зашама́нило в голове́ «захмелел», олонецк. (Кулик.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера