Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шканцы: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шканцы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шка́нцы мн., морск., впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 329. Из голл. schans —...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шканцы]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шканцы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::шка́нцы мн., морск., впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 329. Из голл. schans — то же, нов.-в.-н. Schanze — то же от ср.-в.-н. schanze «вязанка хворосту»; см. Мёлен 174 и сл.; Маценауэр 174 и сл. Ср. шханечный.]]
шка́нцы мн., морск., впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 329. Из голл. schans — то же, нов.-в.-н. Schanze — то же от ср.-в.-н. schanze «вязанка хворосту»; см. Мёлен 174 и сл.; Маценауэр 174 и сл. Ср. шханечный.
 
{{Примеры употребления слова|шканцы}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:56, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шканцы[1]

шка́нцы мн., морск., впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 329. Из голл. schans — то же, нов.-в.-н. Schanze — то же от ср.-в.-н. schanze «вязанка хворосту»; см. Мёлен 174 и сл.; Маценауэр 174 и сл. Ср. шханечный.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера