Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шлепать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шлепать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::также «говорить вздор», вятск. (Васн.), блр. шлёпаць «шлепать», болг. шле́пв...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шлепать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шлепать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::также «говорить вздор», вятск. (Васн.), блр. шлёпаць «шлепать», болг. шле́пвам «наношу пощечину, бью», словен. šlépati, šlẹ́pljem «щелкать пальцами», šlépniti, šlе̣̑рnеm «бить по лицу, щелкать пальцами». Сюда же болг. шля́пам «хлопаю, бью», шляп! «хлоп!», чеш. šlараti «наступать, попирать, топтать», слвц. šliараt᾽ — то же Звукоподражательного происхождения, как и хло́пать (см.), ср. также народнолат. stloppus, sсlоррus «шлепок, звук от удара по надутым щекам», а также голл. slарр «шлеп!», англ. slap «шлепок», с которыми вряд ли существует историческая связь; см. Вальде-Гофм. 2, 596; Преобр., Труды I, 99; Клюге-Гётце 522. Реконструкция праформы *šьlераti, предпринимаемая, между прочим, Торбьёрнссоном (I, 44 и сл.), Ильинским (ИОРЯС 20, 4, 158), ввиду наличия формы ше́леп (см.), недоказуема, потому что это последнее могло возникнуть независимо от шлёпать.]]
также «говорить вздор», вятск. (Васн.), блр. шлёпаць «шлепать», болг. шле́пвам «наношу пощечину, бью», словен. šlépati, šlẹ́pljem «щелкать пальцами», šlépniti, šlе̣̑рnеm «бить по лицу, щелкать пальцами». Сюда же болг. шля́пам «хлопаю, бью», шляп! «хлоп!», чеш. šlараti «наступать, попирать, топтать», слвц. šliараt᾽ — то же Звукоподражательного происхождения, как и хло́пать (см.), ср. также народнолат. stloppus, sсlоррus «шлепок, звук от удара по надутым щекам», а также голл. slарр «шлеп!», англ. slap «шлепок», с которыми вряд ли существует историческая связь; см. Вальде-Гофм. 2, 596; Преобр., Труды I, 99; Клюге-Гётце 522. Реконструкция праформы *šьlераti, предпринимаемая, между прочим, Торбьёрнссоном (I, 44 и сл.), Ильинским (ИОРЯС 20, 4, 158), ввиду наличия формы ше́леп (см.), недоказуема, потому что это последнее могло возникнуть независимо от шлёпать.
 
{{Примеры употребления слова|шлепать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:57, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шлепать[1]

также «говорить вздор», вятск. (Васн.), блр. шлёпаць «шлепать», болг. шле́пвам «наношу пощечину, бью», словен. šlépati, šlẹ́pljem «щелкать пальцами», šlépniti, šlе̣̑рnеm «бить по лицу, щелкать пальцами». Сюда же болг. шля́пам «хлопаю, бью», шляп! «хлоп!», чеш. šlараti «наступать, попирать, топтать», слвц. šliараt᾽ — то же Звукоподражательного происхождения, как и хло́пать (см.), ср. также народнолат. stloppus, sсlоррus «шлепок, звук от удара по надутым щекам», а также голл. slарр «шлеп!», англ. slap «шлепок», с которыми вряд ли существует историческая связь; см. Вальде-Гофм. 2, 596; Преобр., Труды I, 99; Клюге-Гётце 522. Реконструкция праформы *šьlераti, предпринимаемая, между прочим, Торбьёрнссоном (I, 44 и сл.), Ильинским (ИОРЯС 20, 4, 158), ввиду наличия формы ше́леп (см.), недоказуема, потому что это последнее могло возникнуть независимо от шлёпать.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера