Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шмак: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шмак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «вид судна», начиная с Петра I, 1703 г.; см. Смирнов 331. Из голл. smak, нем. Sсhmасk «не...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шмак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
I «вид судна», начиная с Петра I, 1703 г.; см. Смирнов 331. Из голл. smak, нем. Sсhmасk «небольшое каботажное или рыболовное судно» (Гримм 9, 896 и сл.); см. Мёлен 188; Христиани 39 II «воронка с желобом для отливки орудий», олонецк. (Кулик.). Темное слово. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:57, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шмак[1]
I «вид судна», начиная с Петра I, 1703 г.; см. Смирнов 331. Из голл. smak, нем. Sсhmасk «небольшое каботажное или рыболовное судно» (Гримм 9, 896 и сл.); см. Мёлен 188; Христиани 39 II «воронка с желобом для отливки орудий», олонецк. (Кулик.). Темное слово.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера