Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шпилька: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шпилька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шпи́лька укр. шпи́лька — то же, блр. шпíлька. Через польск. szpilka «шпилька»...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шпилька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шпи́лька укр. шпи́лька — то же, блр. шпíлька. Через польск. szpilka «шпилька» из поздне-ср.-в.-н., ранне-н.-в.-н. spille «шпилька, иголка» или ср.-нж.-нем. spîle «копье, острая палка»; см. Маценауэр 333; Брюкнер 553 и сл.; Мi. ЕW 318. Относительно близких герм. форм см. Торп 512. Ср. шпынь . | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:00, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шпилька[1]
шпи́лька укр. шпи́лька — то же, блр. шпíлька. Через польск. szpilka «шпилька» из поздне-ср.-в.-н., ранне-н.-в.-н. spille «шпилька, иголка» или ср.-нж.-нем. spîle «копье, острая палка»; см. Маценауэр 333; Брюкнер 553 и сл.; Мi. ЕW 318. Относительно близких герм. форм см. Торп 512. Ср. шпынь .
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера