Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ю/юный: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Юный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличи...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Юный]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Юный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ «молодой, юный», уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца «бычок», jу̀ница «телка», словен. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чеш. junec «бычок», junoch «юноша», чеш. jinoch «юноша», слвц. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот» Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», лтш. jaûns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan-, род. п. уū́nаs «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan-, род. п. уūnō, лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», гот. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый» (Мейе, МSL 14, 360); см. Траутман, ВSW 106 и сл.; Остхоф, МU 6, 293 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; М.-Э. 2, 102; Бернекер I, 459; Мейе — Вайан 39; Мейе — Эрну 590 и сл.; Перссон, IF 2, 244 и сл.]]
ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ «молодой, юный», уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца «бычок», jу̀ница «телка», словен. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чеш. junec «бычок», junoch «юноша», чеш. jinoch «юноша», слвц. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот» Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», лтш. jaûns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan-, род. п. уū́nаs «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan-, род. п. уūnō, лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», гот. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый» (Мейе, МSL 14, 360); см. Траутман, ВSW 106 и сл.; Остхоф, МU 6, 293 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; М.-Э. 2, 102; Бернекер I, 459; Мейе — Вайан 39; Мейе — Эрну 590 и сл.; Перссон, IF 2, 244 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|юный}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:06, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Юный[1]

ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ «молодой, юный», уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца «бычок», jу̀ница «телка», словен. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чеш. junec «бычок», junoch «юноша», чеш. jinoch «юноша», слвц. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот» Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», лтш. jaûns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan-, род. п. уū́nаs «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan-, род. п. уūnō, лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», гот. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый» (Мейе, МSL 14, 360); см. Траутман, ВSW 106 и сл.; Остхоф, МU 6, 293 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; М.-Э. 2, 102; Бернекер I, 459; Мейе — Вайан 39; Мейе — Эрну 590 и сл.; Перссон, IF 2, 244 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера