Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Б/бант: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бант<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Бант. Французское — bande (повязка). Старонемецкое — band (завязка, бант). Слово «бан...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бант]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Бант<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Бант. Французское — bande (повязка). Старонемецкое — band (завязка, бант). Слово «бант» известно в русском языке с Петровского времени в значении «орденский бант», а также в форме банта — «повязка». В современном значении — «лента или тесьма, завязанная узлом определенной формы» — слово отмечается в словарях с 1780 г. Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»). Родственными являются: Украинское — бант. Болгарское — бант. Производное: бантик.]]
Бант. Французское — bande (повязка). Старонемецкое — band (завязка, бант). Слово «бант» известно в русском языке с Петровского времени в значении «орденский бант», а также в форме банта — «повязка». В современном значении — «лента или тесьма, завязанная узлом определенной формы» — слово отмечается в словарях с 1780 г. Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»). Родственными являются: Украинское — бант. Болгарское — бант. Производное: бантик.
 
{{Примеры употребления слова|бант}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:54, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бант[1]

Бант. Французское — bande (повязка). Старонемецкое — band (завязка, бант). Слово «бант» известно в русском языке с Петровского времени в значении «орденский бант», а также в форме банта — «повязка». В современном значении — «лента или тесьма, завязанная узлом определенной формы» — слово отмечается в словарях с 1780 г. Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»). Родственными являются: Украинское — бант. Болгарское — бант. Производное: бантик.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.