Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Б/баранка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Баранка<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Баранка. Польское — obarzanek. Белорусское — абаранак. В русском языке слово «б...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Баранка<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Баранка. Польское — obarzanek. Белорусское — абаранак. В русском языке слово «баранка» — «оборванное хлебное колечко из заварного теста» — известно с середины XVII в. в форме «баранок» и с ударением на первом слоге. Слово произошло из «обарянок», заимствованного из польского obarzanek, возможно, при белорусском посредстве (абаранак). Изменение «обарянок» в «баранка» в русском языке произошло под влиянием слова «баран» и особенно — бараний рог. Родственным является: Украинское — обаринок. Производное: бараночный. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 06:54, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Баранка[1]
Баранка. Польское — obarzanek. Белорусское — абаранак. В русском языке слово «баранка» — «оборванное хлебное колечко из заварного теста» — известно с середины XVII в. в форме «баранок» и с ударением на первом слоге. Слово произошло из «обарянок», заимствованного из польского obarzanek, возможно, при белорусском посредстве (абаранак). Изменение «обарянок» в «баранка» в русском языке произошло под влиянием слова «баран» и особенно — бараний рог. Родственным является: Украинское — обаринок. Производное: бараночный.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.