Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Т/тепло: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тепло<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Тепло. Латинское — tepeo (являюсь/пребываю теплым), tepidus (теплый). Индоевропейско...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тепло<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Тепло. Латинское — tepeo (являюсь/пребываю теплым), tepidus (теплый). Индоевропейское — tep-/top- (быть теплым). Русскому языку слово известно с XI в. В древнерусском и старославянском языках прилагательное имело формы «теплъ», «теплый». Также в значении «теплый источник» использовалось слово «теплица». Современное значение это слово приобрело в XVIII в. Производное слово «теплушка» имеет более раннее значение как «избушка, в которой можно погреться, теплое помещение». Значение «вагон, отапливаемый печкой» слово приобрело во время русско-японской войны начала XX в. В современном русском языке слово не употребляется и существует только в литературном варианте. Родственными являются: Сербохорватское — топло. Словенское — topla. Польское — cieplise (горячие источники). Производное: теплица. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:13, 26 октября 2023
Тепло[1]
Тепло. Латинское — tepeo (являюсь/пребываю теплым), tepidus (теплый). Индоевропейское — tep-/top- (быть теплым). Русскому языку слово известно с XI в. В древнерусском и старославянском языках прилагательное имело формы «теплъ», «теплый». Также в значении «теплый источник» использовалось слово «теплица». Современное значение это слово приобрело в XVIII в. Производное слово «теплушка» имеет более раннее значение как «избушка, в которой можно погреться, теплое помещение». Значение «вагон, отапливаемый печкой» слово приобрело во время русско-японской войны начала XX в. В современном русском языке слово не употребляется и существует только в литературном варианте. Родственными являются: Сербохорватское — топло. Словенское — topla. Польское — cieplise (горячие источники). Производное: теплица.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.
развернутьПартнерские ресурсы |
---|