Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:М/месть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Месть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Месть. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ть) от той же основы, что и л...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Месть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Месть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Месть. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ть) от той же основы, что и латышск. mits «смена, чередование», др.-инд. mithá- «взаимный». Месть буквально — «возмещение» (друг другу).]]
Месть. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ть) от той же основы, что и латышск. mits «смена, чередование», др.-инд. mithá- «взаимный». Месть буквально — «возмещение» (друг другу).
 
{{Примеры употребления слова|месть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:43, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Месть[1]

Месть. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ть) от той же основы, что и латышск. mits «смена, чередование», др.-инд. mithá- «взаимный». Месть буквально — «возмещение» (друг другу).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.