История из жизни:24358: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#24358 |Назад=24357 |Вперед=24359 |Текст истории из жизни=Эта история предполагает некоторое знание английского языка, чем,я уверен, подавляющее большинство читающих anekdot.ru распо...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#24358
|Заголовок=#24358

Текущая версия от 00:17, 9 декабря 2023

Эта история предполагает некоторое знание английского языка, чем,я уверен, подавляющее большинство читающих anekdot.ru располагает.Итак, прилетает моя теща из Москвы к нам с женой в гости в Бостон.Конечно первым делом распросы как долетела. Говорит, долетела хорошо,но вот интересное дело: в самолете рядом сидела немецкая пара, ужев годах, оба здоровые такие, толстые. Так те всю дорогу дули шнапс, нуи теще предлагали (а общались они кое-как по-английски, у тещи для этогодела был с собой припасен русско-английский разговорник). И вот,говорит, я вежливо так сказала им типа, "Спасибо, не надо", а оникак-то странно отреагировали.Ну тут я теще и говорю, покажите-ка в своем разговорнике где эта фраза.Она открывает эту свою книжицу на соответствующей странице где русскаяфраза "Спасибо, не надо" переведена как "Thanks for nothing".

[[Текст истории из жизни::Эта история предполагает некоторое знание английского языка, чем,я уверен, подавляющее большинство читающих anekdot.ru располагает.Итак, прилетает моя теща из Москвы к нам с женой в гости в Бостон.Конечно первым делом распросы как долетела. Говорит, долетела хорошо,но вот интересное дело: в самолете рядом сидела немецкая пара, ужев годах, оба здоровые такие, толстые. Так те всю дорогу дули шнапс, нуи теще предлагали (а общались они кое-как по-английски, у тещи для этогодела был с собой припасен русско-английский разговорник). И вот,говорит, я вежливо так сказала им типа, "Спасибо, не надо", а оникак-то странно отреагировали.Ну тут я теще и говорю, покажите-ка в своем разговорнике где эта фраза.Она открывает эту свою книжицу на соответствующей странице где русскаяфраза "Спасибо, не надо" переведена как "Thanks for nothing".]]

См.также

Внешние ссылки