История из жизни:27908: различия между версиями
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#27908 |Назад=27907 |Вперед=27909 |Текст истории из жизни=По вопросу могучести русского языка.У мения в отделе есть сотрудница по имени Надежда. И в русском языскеесть понятие - "н...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Панель управления/История из жизни}} | {{Панель управления/История из жизни}} | ||
{{История из жизни | {{История из жизни | ||
|Заголовок=#27908 | |Заголовок=#27908 |
Текущая версия от 00:58, 9 декабря 2023
По вопросу могучести русского языка.У мения в отделе есть сотрудница по имени Надежда. И в русском языскеесть понятие - "надежда", ту это та которая умирает последней.Ну а теперь собственно история.По долгу службы я занимаюсь всякими происшествиями в котнторе исоответственно взаимодействием с органами (МВД и т. д. ). Ну и этот разподхожу я к шефу по воросу подписать хар-ку на одного чела. которого кответственности привлекают. А минут за 5 до этого звонит мне сотрудницаНадежба и сообщает что она болеет.Значит шеф бумажки подписывает и говорит: "Надежда есть?". Ну яестественно и отвечаю что Надежда болеет. У босса глаза вылазят на лоб,он минуты 3 соотбражает и говорит, я вообще то про нашего чело, которомущас хар-ку подписывал.Так что вот так, в рууском языке одно и тоже слово, а сколько разницы!
См.также
Внешние ссылки