История из жизни:57240: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#57240 |Назад=57239 |Вперед=57241 |Текст истории из жизни=Сентябрь 2000 года. День домашнего матча с Лацио. Все в мыле. Ходитважный такой делегат УЕФА (самый главный в этот момент чел...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#57240
|Заголовок=#57240

Текущая версия от 20:12, 9 декабря 2023

Сентябрь 2000 года. День домашнего матча с Лацио. Все в мыле. Ходитважный такой делегат УЕФА (самый главный в этот момент человек, можетдаже матч перенести на нейтральное поле, причем в день игры). К немуприставлена персональная переводчица (переводочники от переводчиковотличаются тем, что переводочники переводят с одного языка на другой, апереводчики - бабушек через дорогу). И вот делегат УЕФА доводит досведения Кананы какую-то фразу в которой фигурируют слова "countdown" и"hour and half before match". Девушка (судорожно зажав в руке стаканчик)ретранслирует: "Матч переносится на полчаса, а почему - я не поняла..."Канана бледнеет... Пробегающий мимо Петрович: "Усе нормально, обратныйотсчет начинается за полтора часа до матча, обе команды должны быть настадионе"Канана розовеет и начинает багроветь... Потом, подавив желание разодратьпереводчицу, спрашивает: "Что у вас в стаканчике, Леночка?" "Водичка..."- заикаясь ответила та- ОТО ПЕЙТЕ ВОДИЧКУ ЛЕНОЧКА, ХАЙ СЕРЕГА ПЕРЕВОДИТ! - взорвался доблесный спортдиректор и почетный зубокататель

[[Текст истории из жизни::Сентябрь 2000 года. День домашнего матча с Лацио. Все в мыле. Ходитважный такой делегат УЕФА (самый главный в этот момент человек, можетдаже матч перенести на нейтральное поле, причем в день игры). К немуприставлена персональная переводчица (переводочники от переводчиковотличаются тем, что переводочники переводят с одного языка на другой, апереводчики - бабушек через дорогу). И вот делегат УЕФА доводит досведения Кананы какую-то фразу в которой фигурируют слова "countdown" и"hour and half before match". Девушка (судорожно зажав в руке стаканчик)ретранслирует: "Матч переносится на полчаса, а почему - я не поняла..."Канана бледнеет... Пробегающий мимо Петрович: "Усе нормально, обратныйотсчет начинается за полтора часа до матча, обе команды должны быть настадионе"Канана розовеет и начинает багроветь... Потом, подавив желание разодратьпереводчицу, спрашивает: "Что у вас в стаканчике, Леночка?" "Водичка..."- заикаясь ответила та- ОТО ПЕЙТЕ ВОДИЧКУ ЛЕНОЧКА, ХАЙ СЕРЕГА ПЕРЕВОДИТ! - взорвался доблесный спортдиректор и почетный зубокататель]]

См.также

Внешние ссылки