История из жизни:86735: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#86735 |Назад=86734 |Вперед=86736 |Текст истории из жизни=Многим известен, я думаю, электронный переводчик Stylus от PROMT.Известно и качество его переводов - проще самостоятельно со сл...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#86735
|Заголовок=#86735

Текущая версия от 08:29, 10 декабря 2023

Многим известен, я думаю, электронный переводчик Stylus от PROMT.Известно и качество его переводов - проще самостоятельно со словаремпосидеть. Так вот решили мы однажды испытать его. Взяли словосочетаниена русском, перевели его на английский, получившийся ответ - обратно нарусский. И так несколько раз. Вот что получилось:Вкусное вареньеTasty jamВкусная пробкаTasty fuseВкусный плавкий предохранитель

[[Текст истории из жизни::Многим известен, я думаю, электронный переводчик Stylus от PROMT.Известно и качество его переводов - проще самостоятельно со словаремпосидеть. Так вот решили мы однажды испытать его. Взяли словосочетаниена русском, перевели его на английский, получившийся ответ - обратно нарусский. И так несколько раз. Вот что получилось:Вкусное вареньеTasty jamВкусная пробкаTasty fuseВкусный плавкий предохранитель]]

См.также

Внешние ссылки