История из жизни:134351: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#134351 |Назад=134350 |Вперед=134352 |Текст истории из жизни=Насчет "Power" = "Поверь".Был такой французский президент, звали его Шарль Де Голль. Решили в егочесть назвать площадь в Моск...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#134351
|Заголовок=#134351

Текущая версия от 02:45, 11 декабря 2023

Насчет "Power" = "Поверь".Был такой французский президент, звали его Шарль Де Голль. Решили в егочесть назвать площадь в Москве (у гостинциы "Космос"). Назвали. Написалитабличку - "Площадь Шарля Де Голля". Сочли, что только по-русски - нехорошо, иностранцы не поймут. Значит, надо название площади перевести.Перевели: "Square of Sharl De Gol" (типа по-английски).На всякий случай, "родное" французское написание имени и фамилии (оно жесохраняется и в английском языке, разумеется) - "Charles De Gaulle".Что такое "Sharl De Gol" - непонятно НИКОМУ из иностранцев.Главное - отчитались, таблички "перевели" на "иностранный".

[[Текст истории из жизни::Насчет "Power" = "Поверь".Был такой французский президент, звали его Шарль Де Голль. Решили в егочесть назвать площадь в Москве (у гостинциы "Космос"). Назвали. Написалитабличку - "Площадь Шарля Де Голля". Сочли, что только по-русски - нехорошо, иностранцы не поймут. Значит, надо название площади перевести.Перевели: "Square of Sharl De Gol" (типа по-английски).На всякий случай, "родное" французское написание имени и фамилии (оно жесохраняется и в английском языке, разумеется) - "Charles De Gaulle".Что такое "Sharl De Gol" - непонятно НИКОМУ из иностранцев.Главное - отчитались, таблички "перевели" на "иностранный".]]

См.также

Внешние ссылки