Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Д/дежурный: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дежурный<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Дежу́рный. Как ни странно, это, казалось бы, абсолютно русское слово обязано...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дежурный<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Дежу́рный. Как ни странно, это, казалось бы, абсолютно русское слово обязано своим появлением французскому языку. De jour по-французски означает «относящийся к сегодняшнему дню». Русский взял это французское словосочетание и образовал из него прилагательное по правилам русского языка. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:20, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Дежурный[1]
Дежу́рный. Как ни странно, это, казалось бы, абсолютно русское слово обязано своим появлением французскому языку. De jour по-французски означает «относящийся к сегодняшнему дню». Русский взял это французское словосочетание и образовал из него прилагательное по правилам русского языка.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.