Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:П/переть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Переть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Переть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Переть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan «уходить», нем. fahren «ехать» и т. д.). Из *perti (после развития полногласия — перети). Корень тот же, что в паром, парить (см.). Исходное значение — «двигаться», затем — «идти, летать».]]
Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan «уходить», нем. fahren «ехать» и т. д.). Из *perti (после развития полногласия — перети). Корень тот же, что в паром, парить (см.). Исходное значение — «двигаться», затем — «идти, летать».
 
{{Примеры употребления слова|переть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Переть[1]

Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan «уходить», нем. fahren «ехать» и т. д.). Из *perti (после развития полногласия — перети). Корень тот же, что в паром, парить (см.). Исходное значение — «двигаться», затем — «идти, летать».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.