Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Г/гонорар: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гонорар<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Гонорар. Французское — honoraires. Немецкое — Honorar. Слово пришло в русский язык в...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Гонорар<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Гонорар. Французское — honoraires. Немецкое — Honorar. Слово пришло в русский язык в середине XIX в. и употреблялось в ту пору в форме «гонорарий», которая появилась под польским влиянием. В этой же форме отмечается в словарях с 1859 г. (Углов), а в форме «гонорар» — с 1892 г. Слово заимствовано из европейских языков (французского или немецкого) и восходит к первоисточнику — латинскому gonorarium («добровольный дар за труды, вознаграждение за услуги»), образованному от прилагательного gonorarius — «почтенный, совершаемый в чью-либо честь». Современное значение слова «гонорар» — «денежное вознаграждение по договору за труд». Родственными являются: Болгарское — ханарар. Чешское — honorar. Польское — honorarium. Производное: гонорарный. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 06:57, 26 октября 2023
Гонорар[1]
Гонорар. Французское — honoraires. Немецкое — Honorar. Слово пришло в русский язык в середине XIX в. и употреблялось в ту пору в форме «гонорарий», которая появилась под польским влиянием. В этой же форме отмечается в словарях с 1859 г. (Углов), а в форме «гонорар» — с 1892 г. Слово заимствовано из европейских языков (французского или немецкого) и восходит к первоисточнику — латинскому gonorarium («добровольный дар за труды, вознаграждение за услуги»), образованному от прилагательного gonorarius — «почтенный, совершаемый в чью-либо честь». Современное значение слова «гонорар» — «денежное вознаграждение по договору за труд». Родственными являются: Болгарское — ханарар. Чешское — honorar. Польское — honorarium. Производное: гонорарный.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.