Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Х/хапать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хапать<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Хапать. Древнерусское — хапати (терзать, хватать). Общеславянское — chapati. Дре...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хапать<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Хапать. Древнерусское — хапати (терзать, хватать). Общеславянское — chapati. Древнеисландское — hafa (иметь). Латинское — capio (беру). Глагол «хапать» — славянский по происхождению. Первоисточником является общеславянское слово, в котором отразилась индоевропейская основа со значением «хватать». В русском языке слово используется с XI в. и означает «хватать что-либо с жадностью» или «отхватывать большой куш от чужого». Родственными являются: Украинское — хапати. Белорусское — хапаць. Производные: хапнуть, хапуга. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:15, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Хапать[1]
Хапать. Древнерусское — хапати (терзать, хватать). Общеславянское — chapati. Древнеисландское — hafa (иметь). Латинское — capio (беру). Глагол «хапать» — славянский по происхождению. Первоисточником является общеславянское слово, в котором отразилась индоевропейская основа со значением «хватать». В русском языке слово используется с XI в. и означает «хватать что-либо с жадностью» или «отхватывать большой куш от чужого». Родственными являются: Украинское — хапати. Белорусское — хапаць. Производные: хапнуть, хапуга.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.