Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Ю/юбилей: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Юбилей<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Юбилей. Французское — jubile (пятидесятилетний юбилей). Немецкое — Jubilaum (юбилей...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Юбилей]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Юбилей<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Юбилей. Французское — jubile (пятидесятилетний юбилей). Немецкое — Jubilaum (юбилей). Латинское — jubilaeus (юбилейный год). В русском языке слово «юбилей» появилось в начале XIX в. и имело значение «торжество, которое иудеи совершали через каждые 50 лет». В слове отразилась память о древнееврейском народном обычае отмечать конец каждого пятидесятилетия празднеством в память выхода евреев из Египта. Однако А.С. Пушкин в письме к своему другу в 1836 г. употребляет это слово уже в современном значении — «торжественно отмечаемая годовщина какого-либо выдающегося события или жизни какого-либо лица». Слово пришло в русский язык из западноевропейских языков, в частности, из немецкого или французского. Первоисточник — латинское слово, которое, в свою очередь, происходит от древнееврейского jobel (баран, бараний рог, труба), вероятно, потому, что упомянутое празднество начиналось «трубным гласом». Производные: юбилейный, юбиляр.]]
Юбилей. Французское — jubile (пятидесятилетний юбилей). Немецкое — Jubilaum (юбилей). Латинское — jubilaeus (юбилейный год). В русском языке слово «юбилей» появилось в начале XIX в. и имело значение «торжество, которое иудеи совершали через каждые 50 лет». В слове отразилась память о древнееврейском народном обычае отмечать конец каждого пятидесятилетия празднеством в память выхода евреев из Египта. Однако А.С. Пушкин в письме к своему другу в 1836 г. употребляет это слово уже в современном значении — «торжественно отмечаемая годовщина какого-либо выдающегося события или жизни какого-либо лица». Слово пришло в русский язык из западноевропейских языков, в частности, из немецкого или французского. Первоисточник — латинское слово, которое, в свою очередь, происходит от древнееврейского jobel (баран, бараний рог, труба), вероятно, потому, что упомянутое празднество начиналось «трубным гласом». Производные: юбилейный, юбиляр.
 
{{Примеры употребления слова|юбилей}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:18, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Юбилей[1]

Юбилей. Французское — jubile (пятидесятилетний юбилей). Немецкое — Jubilaum (юбилей). Латинское — jubilaeus (юбилейный год). В русском языке слово «юбилей» появилось в начале XIX в. и имело значение «торжество, которое иудеи совершали через каждые 50 лет». В слове отразилась память о древнееврейском народном обычае отмечать конец каждого пятидесятилетия празднеством в память выхода евреев из Египта. Однако А.С. Пушкин в письме к своему другу в 1836 г. употребляет это слово уже в современном значении — «торжественно отмечаемая годовщина какого-либо выдающегося события или жизни какого-либо лица». Слово пришло в русский язык из западноевропейских языков, в частности, из немецкого или французского. Первоисточник — латинское слово, которое, в свою очередь, происходит от древнееврейского jobel (баран, бараний рог, труба), вероятно, потому, что упомянутое празднество начиналось «трубным гласом». Производные: юбилейный, юбиляр.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.