Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/Оскол: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Оскол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Оско́л левый приток Сев. Донца, др.-русск. Осколъ (Ипатьевск. летоп.). Вероятн...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Оскол<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Оско́л левый приток Сев. Донца, др.-русск. Осколъ (Ипатьевск. летоп.). Вероятно, тождественно русск.-цслав. осколъ «скала» (Срезн. II, 719). Далее сюда же оско́лок, скала́, щель, польск. оskоłа «сбор березового сока с помощью специальных надрезов»; см. Маценауэр, LF 12, 169; Брюкнер 384 (без названия реки). Иначе Потебня (РФВ 6, 340 и сл.), который сравнивает Оскол с польск. оskоłа, а также с лит. skaláuti, skaláuju «полоскать, мыть», др.-инд. kṣálati «течет». Менее вероятно сближение названия реки с сок, щи (Ильинский, РФВ 73, 306). Абсолютно фантастично сравнение названия Осколъ с этнонимом Sраli на Дону (см. исполи́н) у Иордана, вопреки Вернадскому (Вуzаntiоn 13, 263 и сл.) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:43, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Оскол[1]
Оско́л левый приток Сев. Донца, др.-русск. Осколъ (Ипатьевск. летоп.). Вероятно, тождественно русск.-цслав. осколъ «скала» (Срезн. II, 719). Далее сюда же оско́лок, скала́, щель, польск. оskоłа «сбор березового сока с помощью специальных надрезов»; см. Маценауэр, LF 12, 169; Брюкнер 384 (без названия реки). Иначе Потебня (РФВ 6, 340 и сл.), который сравнивает Оскол с польск. оskоłа, а также с лит. skaláuti, skaláuju «полоскать, мыть», др.-инд. kṣálati «течет». Менее вероятно сближение названия реки с сок, щи (Ильинский, РФВ 73, 306). Абсолютно фантастично сравнение названия Осколъ с этнонимом Sраli на Дону (см. исполи́н) у Иордана, вопреки Вернадскому (Вуzаntiоn 13, 263 и сл.)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера