Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/баля: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Баля<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ба́ля, ба́лька «овца, ягненок»; межд. баль, баль — подзывание овец, пермск., во...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Баля<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ба́ля, ба́лька «овца, ягненок»; межд. баль, баль — подзывание овец, пермск., вологодск. (Даль). Заимств. из коми bal'a «ягненок, овца» (межд. bal'), согласно Калиме (RLS 38; FUF 18, 15) и Мекелейну (30), тогда как Вихман — Уотила (9) настаивают на обратном направлении заимствования. Принимая во внимание незначительное распространение слова в русск. языке, первое следует считать более вероятным. Ср. еще вариант бя́лька «овца» и бяшь, бяшь — подзывание овец, поволжск. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:01, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Баля[1]
ба́ля, ба́лька «овца, ягненок»; межд. баль, баль — подзывание овец, пермск., вологодск. (Даль). Заимств. из коми bal'a «ягненок, овца» (межд. bal'), согласно Калиме (RLS 38; FUF 18, 15) и Мекелейну (30), тогда как Вихман — Уотила (9) настаивают на обратном направлении заимствования. Принимая во внимание незначительное распространение слова в русск. языке, первое следует считать более вероятным. Ср. еще вариант бя́лька «овца» и бяшь, бяшь — подзывание овец, поволжск.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера