Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бодать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бодать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бода́ть, бода́ю, боду́, бости́ — то же, укр. боду́, бости́, ст.-слав. бодѫ, бос...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Бодать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Бодать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бода́ть, бода́ю, боду́, бости́ — то же, укр. боду́, бости́, ст.-слав. бодѫ, бости, аор. басъ, болг. бода́ «бодаю», сербохорв. бо̀де̑м, бо̀сти, словен. bódem, bósti, чеш. bodu, bůsti, польск. bodę, bość, в.-луж. bodu, bosć. &#124;&#124; Родственно лит. badaũ, badýti «колоть», bedù, bèsti «копаю», bẽdrė «яма», лат. fodio «копаю, рою», кимр. bedd «sepulcrum», гот. badi «постель», д.-в.-н. betti «постель»; см. Фик 1, 491; Буга, РФВ 70, 101; Бернекер 1, 66; Траутман, BSW 29; Мейе, MSL 19, 184. (Ср. еще хетт. padda-; см. Махек, LP 7, 1958, стр. 78. — Т.)]]
бода́ть, бода́ю, боду́, бости́ — то же, укр. боду́, бости́, ст.-слав. бодѫ, бости, аор. басъ, болг. бода́ «бодаю», сербохорв. бо̀де̑м, бо̀сти, словен. bódem, bósti, чеш. bodu, bůsti, польск. bodę, bość, в.-луж. bodu, bosć. || Родственно лит. badaũ, badýti «колоть», bedù, bèsti «копаю», bẽdrė «яма», лат. fodio «копаю, рою», кимр. bedd «sepulcrum», гот. badi «постель», д.-в.-н. betti «постель»; см. Фик 1, 491; Буга, РФВ 70, 101; Бернекер 1, 66; Траутман, BSW 29; Мейе, MSL 19, 184. [Ср. еще хетт. padda-; см. Махек, LP 7, 1958, стр. 78. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|бодать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:09, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бодать[1]

бода́ть, бода́ю, боду́, бости́ — то же, укр. боду́, бости́, ст.-слав. бодѫ, бости, аор. басъ, болг. бода́ «бодаю», сербохорв. бо̀де̑м, бо̀сти, словен. bódem, bósti, чеш. bodu, bůsti, польск. bodę, bość, в.-луж. bodu, bosć. || Родственно лит. badaũ, badýti «колоть», bedù, bèsti «копаю», bẽdrė «яма», лат. fodio «копаю, рою», кимр. bedd «sepulcrum», гот. badi «постель», д.-в.-н. betti «постель»; см. Фик 1, 491; Буга, РФВ 70, 101; Бернекер 1, 66; Траутман, BSW 29; Мейе, MSL 19, 184. [Ср. еще хетт. padda-; см. Махек, LP 7, 1958, стр. 78. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера