Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/божья коровка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Божья коровка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бо́жья коро́вка — насекомое «Coccinella», от бог; ср. нем. Gotteskälblein, Herrgottsk...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Божья коровка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
бо́жья коро́вка — насекомое «Coccinella», от бог; ср. нем. Gotteskälblein, Herrgottskühlein, Gotteskühlein, фин. jumalanlehmä и др.; см. Потт, KZ 4, 173 и сл.; Вилькуна, FUF 24, 200 и сл.; Гримм 4, 1, 79. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:09, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Божья коровка[1]
бо́жья коро́вка — насекомое «Coccinella», от бог; ср. нем. Gotteskälblein, Herrgottskühlein, Gotteskühlein, фин. jumalanlehmä и др.; см. Потт, KZ 4, 173 и сл.; Вилькуна, FUF 24, 200 и сл.; Гримм 4, 1, 79.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера