Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/буду: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Буду<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бу́ду — буд. вр. от быть, сюда же повел. накл. будь, бу́дьте, прич. бу́дущий (из...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Буду<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
бу́ду — буд. вр. от быть, сюда же повел. накл. будь, бу́дьте, прич. бу́дущий (из цслав. ввиду щ), бу́дучи, укр. бу́ду, ст.-слав. бѫдѫ, болг. бъ́да, сербохорв. бу̏де̑м, словен. bǫ̑dem, чеш. budu, польск. będę, в.-луж., н.-луж. budu. || Ближе всего по своему образованию лат. -bundus «становящийся, имеющий быть». Несомненна также связь с и.-е. *bhū-, русск. быть, лат. fuī «я был». Френкель (RS 15, 147 и сл.) предполагает здесь отыменный глагол от *bǫdъ «пребывающий в состоянии»; аналогично Младенов 56; Видеман, AfslPh 10, 654; Бернекер 1, 79 и сл.; Махек, LF 52, 343 и сл. Менее приемлемо предположение Ягича (AfslPh 6, 288): из 1 л. ед. ч. *bǫ < *bhu̯ō(m), ср. греч. φύω «рождаю, произвожу», расширенное суффиксом dhō (-dǫ), подобно *idǫ, русск. иду́, греч. φθινύθω, μινύθω, [Махек (ZfslPh 21, 1952, стр. 154 и сл.) объясняет буду из *bheudh- «бодрствовать». — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:14, 25 октября 2023
Буду[1]
бу́ду — буд. вр. от быть, сюда же повел. накл. будь, бу́дьте, прич. бу́дущий (из цслав. ввиду щ), бу́дучи, укр. бу́ду, ст.-слав. бѫдѫ, болг. бъ́да, сербохорв. бу̏де̑м, словен. bǫ̑dem, чеш. budu, польск. będę, в.-луж., н.-луж. budu. || Ближе всего по своему образованию лат. -bundus «становящийся, имеющий быть». Несомненна также связь с и.-е. *bhū-, русск. быть, лат. fuī «я был». Френкель (RS 15, 147 и сл.) предполагает здесь отыменный глагол от *bǫdъ «пребывающий в состоянии»; аналогично Младенов 56; Видеман, AfslPh 10, 654; Бернекер 1, 79 и сл.; Махек, LF 52, 343 и сл. Менее приемлемо предположение Ягича (AfslPh 6, 288): из 1 л. ед. ч. *bǫ < *bhu̯ō(m), ср. греч. φύω «рождаю, произвожу», расширенное суффиксом dhō (-dǫ), подобно *idǫ, русск. иду́, греч. φθινύθω, μινύθω, [Махек (ZfslPh 21, 1952, стр. 154 и сл.) объясняет буду из *bheudh- «бодрствовать». — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера