Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:В/верзила: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Верзила<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::верзи́ла, скорее всего, связано с -верза́ть (Mi. EW 386) «вязать»; ср. нем. langer Str...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Верзила<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
верзи́ла, скорее всего, связано с -верза́ть (Mi. EW 386) «вязать»; ср. нем. langer Strick «дылда», букв. «длинная веревка». Неправильно сближение с нов.-в.-н. Riese, д.-в.-н. riso «великан» (Преобр. 1,75), или тем более сопоставление Агреля (Zur bslav. Lautg. 5 и сл.) с верх. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:21, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Верзила[1]
верзи́ла, скорее всего, связано с -верза́ть (Mi. EW 386) «вязать»; ср. нем. langer Strick «дылда», букв. «длинная веревка». Неправильно сближение с нов.-в.-н. Riese, д.-в.-н. riso «великан» (Преобр. 1,75), или тем более сопоставление Агреля (Zur bslav. Lautg. 5 и сл.) с верх.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера