Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гайка: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гайка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::га́йка, укр. га́йка — то же. || Трудное слово. О заимствовании из нем. Haken...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Гайка]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Гайка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::га́йка, укр. га́йка — то же. &#124;&#124; Трудное слово. О заимствовании из нем. Haken, Häkchen «крюк, крючок» не может быть речи по фонетическим соображениям; см. Преобр. 1, 116. Сравнение Горяева (ЭС 64) с укр. га́ïти «задерживать, медлить», русск. зага́ять «закрывать, замыкать» тоже сомнительно.]]
га́йка, укр. га́йка — то же. || Трудное слово. О заимствовании из нем. Haken, Häkchen «крюк, крючок» не может быть речи по фонетическим соображениям; см. Преобр. 1, 116. Сравнение Горяева (ЭС 64) с укр. га́ïти «задерживать, медлить», русск. зага́ять «закрывать, замыкать» тоже сомнительно.
 
{{Примеры употребления слова|гайка}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:29, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Гайка[1]

га́йка, укр. га́йка — то же. || Трудное слово. О заимствовании из нем. Haken, Häkchen «крюк, крючок» не может быть речи по фонетическим соображениям; см. Преобр. 1, 116. Сравнение Горяева (ЭС 64) с укр. га́ïти «задерживать, медлить», русск. зага́ять «закрывать, замыкать» тоже сомнительно.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера